Minasan Ohayō gozaimasu!
konkaimo itsutsu Kotowaza o goshōkai shimasu 🙂
I show you 5 Japanese proverbs this time too. Let’s get started!
Introducing 5 Japanese proverbs, vol.3 Video
きくは いっときの はじ、きかぬは いっしょうの はじ
Romaji: Kiku wa ittoki no haji, kikanu wa isshō no haji
Direct translation: Asking is a temporary shame, not asking is a lifetime shame
Equivalent English Proverb: We have nothing to lose by asking. Better to ask the way than to go astray.
Example: You might be feel a bit shameful when you ask. But if you don’t ask now, you’ll miss the chance to ask again and you will be ignorant about it for life. Kiku wa ittoki no haji, kikanu wa isshō no haji desu yo.
Romaji: isogaba maware
Direct translation: When hustle, make a detour.
Equivalent English Proverb: Slow and steady wins the race. More haste, less speed.
Example: When hurry, people tend to go shortcut and make mistakes or encounter happenings. So when hurry, you need to be more careful and take a steady route. isogaba maware.
Romaji: Suteru kami areba hirou kami ari
Direct translation: If there is a god to throw away, there is a god to pick up.
Equivalent English Proverb: When one door shuts another opens. Every cloud has a silver lining. One man’s trash is another man’s treasure.
Example: hmm… Japan is polytheism, you might be feel strange to state two different “God” one who throw and another to pick up 🙂
Even if you’re fired, there must be someone who need you. So don’t worry! “Suteru kami areba hirou kami ari” dayo.
Romaji: Sandome no shōjiki
Direct translation: Third time’s honesty
Equivalent English Proverb: Third time’s a charm. Third time lucky. Third time pays for all
Example: Did you fail twice? Don’t worry and don’t give up! They say “Sandome no shōjiki”, right?
にど あることは さんど ある
Romaji: Nido aru koto wa sando aru
Direct translation: What happens twice will happen three times.
Equivalent English expression: Everything that happens twice will surely happen a third time.
Example: This proverb is the same in Japanese and English 🙂 Onaji (same) desu ne!
How was it? Dō deshita ka?
Do you have your favorite Kotowaza?
Hope you enjoyed to learn the 5 Japanese proverbs introduced this time!
For daily posts about Japanese language and culture, please follow our Facebook page here.